Startseite Kontakt Impressum
Triplog
 

Den Rest des Sommers wollen wir gerne in British Columbia, Kanada verbringen. Auf dem Weg dorthin kommen wir beim Mt Hood (3.400m) vorbei, ein weiterer Vulkan im Cascade Gebirgszug. Die Spitze erreichen nur erfahrene Kletterer - wir ziehen es vor, ihn auf Tagestouren aus der Ferne zu bewundern. Ein letzter Blick zurück nach Oregon, bevor wir das Columbia River überqueren - die Grenzlinie zwischen den Bundesstaaten Oregon und Washington.

We would like to spend the rest of the summer in British Columbia, Canada. On our way north, we pass Mt Hood (11,050 ft), another volcano along the Cascades. Only experienced climbers reach the summit - we prefer to admire the mountain during our day tours from farther away. One final glimbs back to Oregon, before we cross the Columbia River - the border between the stated of Oregon and Washington.

Auf der anderen Seite des Columbia River, in Washington, begrüßt uns Mt Adams (3.730m). Dieser Gipfel ist einfacher zu erreichen, doch im Moment haben wir andere Pläne. Mt Adams muss warten, wir haben eine 4-Tages Wanderung in den North Cascades vor.

Mt Adams,(12,122ft) welcomes us just on the other side of the Columbia River, in Washington. This summit is easier to reach, we do however, have other plans currently. We put Mt Adams on our bucket list and head to the North Cascades for a 4-day hiking trip.

Vor uns liegen insgesamt ca 70 km und 2.000 Höhenmeter - gut gelaunt stehen wir mit voll gepackten Rucksäcken am Ausgangspunkt zum White Pass/Pilot Ridge Wanderweg. Wir ahnen noch gar nicht die Ausmaße dessen was uns bevor steht. Zuerst geht es relativ entspannt für ca 8 km durch den Wald. Die letzten 6 km haben es aber in sich - wir müssen noch ca 800 Höhenmeter bewältigen - die Aussicht wird zwar immer besser, aber die Rucksäcke gefühlt immer schwerer. Nach 7 Stunden erreichen wir "etwas" k.o. unseren Zeltplatz am White Pass.

Roughly 43 miles and 6,000ft elevation gain lie ahead of us - we are in a good mood with fully loaded backpacks and ready to go at the White Pass/Pilot Ridge trailhead. We don't yet anticipate of what is expecting us. The first 5 miles are easy hiking through old growth forest. The last 4 miles are tough - we have to gain 2,600 ft elevation - the views are getting better, but the backpacks feel like getting heavier. We reach our camping spot after 7 hours of hiking and are pretty much done for the day.

Der nächste Tag wird einfacher. Wir lassen das Zelt stehen und ziehen nur mit einem kleinen und leichten Tagesrucksack los. Bevor wir uns auf den Weg machen, hängen wir noch unsere Lebensmittel Bären sicher in einen Baum, denn am Abend vorher haben wir drei Schwarzbären am gegenüberliegenden Hang beobachtet. 

Wir füllen unsere Wasserflaschen am Bach auf und laufen zum Portal Peak. Unzählige kleine blaue Schmetterlinge löschen scheinbar auch ihren Durst.

The next day will be much easier. We leave our tent at the camp site and just go hiking with a lighter daypack. Before we leave our site, we do store our food bear proof up in the trees. We spotted three blackbears the night before on the opposite ridge.

We fill up our water bottles at a nearby creek and hike to Portal Peak. Innumerable tiny blue butterflies seem to quench their thirst too. 

Mal wieder sind wir auf einem Stück des PCT (Pacific Crest Trail) unterwegs. Es ist so schön hier oben - wir bleiben für zwei Stunden auf dem Gipfel und freuen uns über die Ruhe und die überwältigende Panoramasicht mit dem dominanten Glacier Peak (3.240m).

Once again we are hiking a part along the PCT (Pacific Crest Trail). It is so amazing up here - we stay for two hours at the summit and just appreciate the tranquility and spectacular panorama views with the dominant Glacier Peak (10,541ft).

Nach dem Frühstück am nächsten Morgen packen wir alles zusammen und laufen weiter zum Blue Lake - unser nächster Übernachtungsplatz, ca 15 km entfernt. Diese Strecke verläuft oberhalb der Baumgrenze durch etliche Lupinienwiesen.

The next morning and after breakfast, we pack up and hike to Blue Lake - our next overnight spot about 10 miles away. This part of the loop is above treeline passing through many meadows covered with lupins.

Kurz vor unserem Ziel nehmen wir die falsche Abzweigung zu dem vermeintlichen Blue Lake, doch wir können die beschriebenen Zeltplätze nicht finden. Wir sind ein Tal zu früh abgebogen - grrrr - wir müssen den Hang wieder hoch. 

We take the wrong turn-off to the apparent Blue Lake just before todays destination, we can't, however, find the camp spots. We turned off a valley too early - grrrr - and have to get up the slope again.

Inzwischen ist auch noch der Rauch von einem nahe gelegenen Waldbrand zu uns herüber gezogen. Wir müssen über noch einen weiteren Bergrücken - grrrr - vom Sattel aus sehen wir dann den richtigen Blue Lake steil unter uns. Wir finden einen geeigneten Zeltplatz am Auslauf des Sees. 

In the meantime, the smoke from a nearby forest fire moved in. We have to cross another ridge - grrrr - and can now see the real Blue Lake steep below us. We eventually find a good spot to camp at the outlet of the lake.

Der Rauch hat uns heute Nachmittag die Aussicht verdorben, dafür aber einen farbintensiven Sonnenuntergang beschert. Am nächsten Morgen sieht es nicht gut, aber etwas freundlicher aus. Über den Pilot Ridge kehren wir zu unserem Ausgangspunkt zurück.

The smoke spoiled our afternoon today, however gave us a pretty colorful sunset in return. It looks a bit more promising the next morning. We finish the loop via Pilot Ridge and return to our starting point.

Nach diesem Trip haben wir uns ein kaltes Bier verdient - es war schön (und anstrengend)!

We do deserve a cold beer after completing this hike - it was amazing (and streneous)!

Sprung nach Norden bis kurz vor die kanadische Grenze. Für das nächste Wochenende haben wir uns mit Tanja und Ien am Mt Baker verabredet. Wir hoffen auf schönes Wetter, haben wir allerdings nur teilweise. Mt Baker (3.270m) bleibt in den Wolken - sein fotogener Nachbar, Mt Shuksan (2.748m), zeigt sich im Laufe des Tages.

A hop northwards just shy of the Canadian border. We will meet Tanja and Ien at Mt Baker the next weekend. We do hope to have good weather, which turns out to be partially good only though. Mt Baker (10,630ft) stays covered in clouds - his photogenic neighbor, Mt Shuksan (8,930ft) unfolds during the day.

"Never mind the weather as long as we are together"! Wir lassen uns die Freude nicht verderben. Am Samstag laufen wir zu den Chain Lakes und am Sonntag den Ptarmigan Ridge entlang zum ersten Gletscher am Fuße des Mt Baker.

"Never mind the weather as long as we are together"! We don't let the weather spoil our day. We hike to the Chain Lakes on Saturday and along Ptarmigan Ridge to the first glacier at the foot of Mt Baker on Sunday. 

Am Sonntagnachmittag kehren Tanja und Ien wieder nach Kanada zurück. Das Wochenende geht zu Ende und die Wolkendecke lichtet sich - das ist doch jetzt wirklich nicht fair!!

Zum Sonnenuntergang laufen wir zu einem nahe gelegenen See und schießen diese Fotos! Gerne hätten wir die Beiden jetzt dabei, denn geteilte Freude ist doppelte Freude.

Tanja and Ien return to Canada on Sunday afternoon. The weekend comes to a close and the cloud cover lifts - this is really not fair!!

At sunset we hike to a nearby lake and shoot these photos. We would have loved to have Tanja and Ien with us now so we could share this moment together!

So sieht Mt Baker bei blauem Himmel aus.

This is what Mt Baker looks like with blue skies.

Das Wetter bleibt weiter sonnig. Wir nutzen das aus, bleiben noch ein paar Tage und wandern noch auf den ein oder anderen Gipfel in der Umgebung von Mt Baker. Hier zum Hannegen Peak.

The weather remains sunny. We want to make the best out of it, stay a few more days and hike to a couple of peaks in the vicinity of Mt Baker. Here to Hannegen Peak.

Das Gute am Spätsommer ist (wir haben Ende August), dass die Huckleberries (Blaubeersorte) reif werden. Entlang unserer Wege finden wir immer wieder reichlich Beeren - sie sind zwar klein, schmecken dafür aber sehr lecker und ergänzen unser Frühstücksmüsli optimal.

There is a good thing about late summer (we now have the end of August) it is huckleberry season. We find so many of them now along the trails - they are tiny though, however, taste so good and really enrich our cereal breakfast. 

Dies ist die Aussicht vom Goat Mtn - einfach wunderschön. Wir genießen jeden Moment.

This is the view from Goat Mtn - just amazing. We enjoy every moment. 

Unsere vorerst letzte Wanderung in den North Cascades führt auf dem Excelsior Ridge entlang - zur Abwechslung mal keine 1.000 Höhenmeter, nur lockere 500m. Auch Mt Baker zeigt sich nochmal von seiner besten Seite!!

Morgen überqueren wir die Grenze nach Kanada.

Our last hike for the season in the North Cascades passes along Excelsior Ridge - this time not 3,000ft elevation gain, only some easy 1,500ft. Even Mt Baker is at his best!!

Tomorrow we cross the border to Canada.